Pennsylvania School of Ballet Closes Due to Snow +  About Girls Standing on Steps

Marie Gray Wise


Pennsylvania School of Ballet Closes Due to Snow


No! Let them stand En Pointe
at 12th and Race
in snowflake tutus
and pink satin toe shoes
decorating Philadelphia 
with Swan Lake en masse


Let them cross into New Jersey
over the Benjamin Franklin Bridge
in grand-jetés of elegance
that imitate that great expanse


Let them pirouette the highways
to back roads and barren tomato fields
plant arabesques on strong stems
fluttering arms of bud-like gems


Please place three on my front lawn
to balancé around the house
crunching lively toe-points
into the white quiet ground


Let them sparkle dreary winter
and cheer us into March
with hope and beauty
and poise


About Girls Standing on Steps


This morning in semi-sleep
a T. S. Eliot poem
sprang from my subconscious


In that half-dreamy state
the fore-brain recited automatically
word by word, then line by line


I checked the web
and found I’d remembered
most of the first two stanzas
and vowed to never forget them again


because the girl on the stairs weeping
with flowers in her arms
is a gem of feeling
as well as artistry
no matter what Tommy Stearns said


I memorized it in my hopeful scholar days
not realizing I’m not scholar-material
being too impetuous and random
in temperament
too wide-spread and eclectic
in interests
plus not valuing
the prize of poetry enough
and not being capable of the steadiness
necessary for mastery


All day I rolled the poem and that yearning
in my head and even when it wasn’t
noon or midnight
those glorious words
sang of that other life I never lived
while reminding me
how their beauty
does not have to be absent
from the one I live now




Marie Gray Wise’s writing has appeared or is forthcoming in Tipton Poetry Review, English Journal, U. S. 1 Worksheets, The Café Review, Naugatuck River Review, Grey Sparrow, and The Paterson Literary Review. Retired from teaching, she lives in Mount Laurel, New Jersey where, besides creating poetry and substitute teaching, she is writing a novel. 

Clarification + Scar

Manuel Iris

Clarification

It’s a lie that trees
do not know the world.

A tree travels by virtue of its birds
and also travels inward
when sinking its roots.

It all makes sense:

Nothing is more fixed to the earth
than a tree,

nothing moves more through the air
than a bird

(It is a fruit
that flies)

and poetry is the fact
that they need each other.


Aclaración

Es mentira que los árboles
desconocen el mundo.

Un árbol viaja por medio de sus pájaros
y también viaja hacia adentro
al hundir sus raíces.

Todo tiene sentido:

nada está más fijo en la tierra
que un árbol,

nada se mueve más en el aire
que un pájaro

(es un fruto
que vuela)

y la poesía es el hecho
de que se necesiten.


Scar

My mother has a scar
that goes through her left wrist.

She doesn’t hide it
but we never mention it.

I have not asked if that happened
while I was a child
or before I was born.

I have not asked how she saved herself.

I do not ask why.

Sometimes
silence is a scar.


Cicatriz

Mi madre tiene una cicatriz
que le atraviesa la muñeca izquierda.

Jamás la oculta
pero no la mencionamos.

No he preguntado si aquello sucedió
siendo yo niño
o antes de mí.

No he preguntado cómo se salvó.

No pregunto por qué.

A veces el silencio
es una cicatriz.



Manuel Iris is a Mexican poet living in the United States and the current poet laureate of the City of Cincinnati. He received the “Merida” National award of poetry (Mexico, 2009) for his book Notebook of Dreams, and the Rodulfo Figueroa Regional award of poetry for his book The Disguises of Fire (Mexico, 2014). In 2016, three different anthologies of his poetic work were published: The Naked Light, in Venezuela; and Before the Mystery, in El Salvador, and Traducir el silencio/Translating Silence, in New York. This book won two different awards in the International Latino Book Awards in Los Angeles, California, in 2018.

Post Road Web Exclusives

mARTHA SILANO—six poems

ABIGAIL CARL-KLASSEN—SENTIMENTAL EDUCATION

Kevin Bertolero—Three Poems

Ali Raz—Spaghettification

Eric Buechel—Medication

Peter Markus—Three Poems

Marston Hefner—My Mother Caught On Fire

Sam Fishman—Living with Molly

Elizabeth Ellen—Three Poems

Ryan Ridge and Mel Bosworth—Three days from The Weird Years

Michele Zimmerman—Breadcrumbs to Home

Garielle Lutz—Cheap Night

Oliver Zarandi—Continue to Live

Guillermo Stitch—The House

Christopher Kang—Durée

Elle Nash—Ideation

Tom Laplaige—Some Manors

Vanessa Stone—In A Sentimental Mood

Ashley Mayne—Three Stories

Babak Lakghomi—The Rat Man

Lincoln Michel—Tawny

Glen Pourciau—Ringer

Raegan Bird—Four Stories 

Mark Halliday—Frugality 

Gregory Spatz—Mermaid 

Jon Lindsey—To DM a

Basie Allen—Psychic Cartography

Allie Rowbottom—Two Against One

Nathan Dragon—Display

Trevor Creighton—Poker

CC BY-SA 2.0

Joanna Novak—French Antarctica

Lauren Hilger—Two Poems

Max Halper — Other Moons

Seeking the Sound of Cobalt Blue—Paintings 2016-2018:

Ellen Hackl Fagan

Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Lemonade (installation documentation), 2018, Image courtesy of ODETTA, Photograph courtesy of Max Yawney Photography

Ellen Hackl Fagan builds connections between color and sound using installations, interactive games, and collaborative projects that combine color-and-texture-saturated paintings with music and digital technologies. Each installation invites viewers an opportunity to explore synesthesia for themselves.

            A self portrait can take many forms. Empirical evidence of one’s life in the form of construction materials left in the garage from renovation projects around the house and garden are a source material for Fagan. Blurring the boundary between painting and photography, Fagan uses paint to capture the everyday objects around her home and life, almost like a photogram.


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Glazed Blue (process documentation), 2018, Image Courtesy of ODETTA

            Working wet on wet, Fagan places her objects on soaked paper, and applies pigments after creating a pattern with tiles, asphalt shingles, jars, and plastics. As the large museum board gets covered by the layering of objects, the process blinds Fagan from seeing what is happening at the surface level, inviting chance. Equal parts conductor and choreographer, Fagan works flat on tables or the floor. A visceral communication with the painting develops from head to toe. The surface becomes a stage where molecules of pigment and fluid expand and contract while drying.

            By showing the ghostly view of the former objects, feelings of loss and memory emerge from the interplay of light and dark. Finding that the patterns created with mass-produced materials are similar to musical structures, the geometric, repeating patterns, contrasts, and nuances feel melodic. Like a life—moments of darkness and solitude, confusion, and bliss. And echoing life’s chaotic beauty, her sources can be linked to pop music, kitsch, Rimbault, Jungian psychology, Minimalism, and the decorative arts.

            Balanced between randomness and intention, Fagan’s art, like jazz music, continues to reveal limitless possibilities for improvisation. Saturation, accident, and the nature of the materials impose their own voice. Color seduces, the Siren’s call, in jewel tones.

The Reverse Color Organ—New Genre/Interactive Digital Media/Web Apps:

Ellen Hackl Fagan’s interactive digital projects explore the nature of synesthesia by pairing color to sound. In collaboration with programmer Joshie Fishbein the Reverse Color Organ is an interactive web app that viewers can download to their iPhones or Droids. Their phones are transformed into a synesthetic tool, enabling them to explore their own unique opinions about the sounds of colors.

            For the project “What Does Blue Sound Like?,” at the Mid-Manhattan Public Library (2017), passersby approaching the library entrance saw two windows saturated with color—one blue, the other red. Through a QR code they logged onto the Reverse Color Organ and began playing with the sonic palettes, keyed in to the same colors as the windows.


Ellen Hackl Fagan, What Does Blue Sound Like? (installation documentation), 2017,
Image courtesy of ODETTA

            Once they submitted their pairings, their color/sound selections were added to the Reverse Color Organ database. Through the website, visitors can choose to investigate the full breadth of the Reverse Color Organ, comparing and contrasting the color-sound pairings among different groups of people. It is Fagan’s theory that, as humans, we instinctively feel similarly about the sound of colors which may transcend cultural differences.


Ellen Hackl Fagan, The Reverse Color Organ, Data Screenshot, 2018,
Web application on phone, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, The Reverse Color Organ, Screenshot, 2018, Web application on phone, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, What Does Blue Sound Like? (installation documentation), 2017, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Winter (detail), 2017, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Studio Floor (documentation), 2018, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Beach Walk (Detail), 2018, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Image courtesy of ODETTA


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Blue Glaze, 2018, Ink and acrylic on cotton rag paper, 40 x 32 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Yellow Static I, 2018, Ink and acrylic on Arches paper, 160 x 44.5 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Yellow Static II, 2017, Ink and acrylic on Arches paper, 62 x 44.5 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Winter, 2017, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Beach Walk (detail), 2018, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Image courtesy of ODETTA, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Grasslands 1, 2018, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Fence Capture, 2016, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Ellen Hackl Fagan, Seeking the Sound of Cobalt Blue, Space Craft, 2017, Ink and acrylic on museum board, 108 x 60 inches, Photograph courtesy of Max Yawney Photography


Interpreting the Passage + Of Course

Sherry Cook Stanforth


Interpreting the Passage


A train interrupted the poem
I was writing near the river
wall.  I heard vireos calling,
then that deep stir of old track


woven inside yellow compass weed. 
I could not go back to the page. I had
to cast aside my task of writing grief
(a woman carrying a sheet to cover


the face of a mantle clock)
into lyrical, storied sense. I raced
over the rain-cut hill to watch
boxcars.  Their rattling jarred


my teeth, sped up my heart in such
a way as to make my eyes tear.  I knew
the rarity of this passing—so few trains
ran these days—and I recalled the girl


I once was, standing too close to the rails
pulling nectar from honeysuckle
with the tip of my tongue, imagining
my life, ticketed and then tucked into


a journey of blurred cedar trees, hoboes.
Smoke plumes curled into a long-
whistled wail.  Chicory and grasses lifted
in the wind as blown pages, and I believed


the low hum in my bones was proof that
magic still existed along the boundaries.
I stood there, believing, while miles bent
toward the darkest part of the text: sections


bearing centuries-old coal with covers stamped
CTCX, UTLX and AMOX…something pressurized  
in white tubes.  PROCOR segments in green
bundles, steel cold pipes ready to pump


fluids into prepped earth-holes,
plus rounded tubs marked VELX,
and sulfuric acid waiting to flame
into petroglyphs. At the end, no


caboose—just two cars sporting
an artist’s grafitti—Catelin loves A.J.
scrawled beneath I AM BOSS in block letters,
sprayed with precision in primary colors.


I thought this might echo some story
I’d heard, but I struggled to translate
the folding grasses and that loud rush
of air with no words following.


Of Course


the tides will turn for you,
and for me—miracles shine
in the scaled faces of fish,
simmer inside geologic
fissures made hot by
the earth’s breath.
Every cell works
to become the body.
Territories form cities,
then expand to universes
holding wonder or
defeat.  We come to know
our place by reading
tree lines or map legends
or posted signals, following
designs for what is home,
or not-home. How alive is
the mind when naming
what is ours, or raising things  
(flags, guns, hungry children)
or burrowing deep down
for sleep! This matter now
depends on perspective:
the face of God appearing
as a burning white plume,
a thinning coyote, or an eye
ghosted on the window pane.
Perhaps one day we will
wander into light, surprised
by the beauty of arpeggio.
Or, we will keep pressing
on to meet up with our event
horizon, that final singularity.




Sherry Cook Stanforth is founder/director of Thomas More University’s Creative Writing Vision/MFA program, co-editor of Pine Mountain Sand & Gravel and managing editor of the river anthology Riparian (Dos Madres Press, 2019). She designs/produces the Express arts event series and performs in a 3-generation Appalachian family band, Tellico.  She is also the author of Drone String (Bottom Dog Press, 2015).

Travels with a Dutchman

Nicolas Ridley


Two great talkers will not travel far together.

— George Borrow


In the mid-1970s, or thereabouts, I travelled in West Africa with a Dutchman. I don’t remember his name. I may never have known it. Nor do I remember how or where we met. Or where he was going or why he was going there. That was often how it was with travelling companions met on the road.

            At the bus station in Kumasi, I started talking to the Dutchman about sub-nuclear physics. I knew—I still know—next to nothing about the subject, but at the time, I was reading a popular science paperback, which I’d swapped in a hostel for a battered copy of Middlemarch, and I hoped, by discussing it, that I might make more sense of things.

            —Anti-matter is extraordinary, don’t you think? I said. A mirror-world where particles have identical but opposite properties to those we know.

            The Dutchman took a handkerchief from his pocket and wiped his forehead.

            —Left becomes right, I said, and positive becomes negative. What’s more, if matter and anti-matter meet, the energy released would greatly exceed a thermonuclear explosion.

            The Dutchman put his handkerchief back in his pocket. 

            —I’m studying civil engineering, he said. I’m not much interested in anything else.

            At the bus station in Takoradi, the Dutchman shared the dilemma that was troubling him. He had, he said, two girls waiting for him at home in Eindhoven.

            —There is the black girl and there is the white girl, he said.

            (Later it became clear that by this he meant the one was dark-haired and the other fair.)

            —I like them both, he said. They both like me. I don’t know which one to choose.

            For the last hundred kilometres I’d been trying to grasp the neither-dead-nor-alive quantum suppositional state of Schrödinger’s Cat.

            —Why choose at all? I said.

            At first, he didn’t understand what I was saying.

            —What do you mean?

            —Why make a choice?

            My suggestion seemed to shock him and we didn’t speak again that day. But travelling in silence with the Dutchman—two lone Europeans on a boisterous African bus—was in no way disagreeable.

            Each leg of our journey ended the same way. We would climb down from the bus and search for somewhere to drink a cold beer. The search for cold beer was, I think, all we had in common.

            —Give me a beer, the Dutchman would say, taking a seat at the bar.

            He wanted a beer. He asked for a beer. The barman gave him a bottle and a glass and took the Dutchman’s money. The transaction was complete. Solemnly —and with a degree of ceremony—the Dutchman poured his beer.

            But for me, an Englishman travelling in the post-colonial Africa of that era, this interaction with an African barman was too abrupt. Too imperative. Too haughty. Entirely lacking in  decorum and respect.

            —I wonder if I could I have a beer, please? I would say.

            This would be met with a stare.

            —Do you think I might have a beer … ?

            Blank incomprehension.

            —Could you possibly bring me a beer … ?

            Nothing.

            I would find myself floundering in a flood of words, ensnared and helpless in an effort not to offend. Finally—abjectly—I would point at my companion’s beer, tap my own chest, and nod and smile several times. A bottle of beer and a glass would then be placed in front of me, and the Dutchman and I would sit together under the strip-lighting thinking our separate thoughts.

            This scene repeated itself until the evening when we climbed down from another dusty bus and found a bar like all the others.

            —Give me a beer, the Dutchman said to the barman. Give him a beer, too.

            One morning, at the bus station in Tamale, the Dutchman wasn’t there. I paused and looked around. Then I boarded the bus to Accra.




Nicolas Ridley has lived and worked in Tokyo, Casablanca, Barcelona, Hong Kong, and Paris and now lives in London & Bath (UK) where he writes fiction, non-fiction, scripts, and stage plays. A prize-winner and Pushcart Prize nominee, his short stories have been read at Liars’ League (London), Rattle Tales (Brighton), The Speakeasy (Bath), The Squat Pen Rests (Swindon), Story Friday (Bath), The Story Tales (London), Storytails (London), and Talking Tales (Bristol). Others have been published in London Lies, Lovers’ Lies & Weird Lies by Arachne Press (UK), Ariadne’s Thread (UK), Barbaric Yawp (USA), The Linnet’s Wings (Ireland), Litro Magazine (UK), O:JA&L (USA), Rattle Tales 3 (UK), Sleet Magazine (USA), The Summerset Review (USA), Tales from a Small Planet (USA), Tears in the Fence (UK) and Black is the New Black & True Love by Wordland (UK). Godfrey’s Ghost, his biographical memoir, is published by Mogzilla Life.